Logo
Вы можете выбрать город, материалы которого вас интересуют:
Последние новости

Саша кореец: «Меня зовут Ен Су»

Свердловск
01.12.2021  15:27
13

В Советские годы на Донбасс приезжали люди разных национальностей со всех уголков огромной страны. Если с годами одни все-таки уезжали назад, то для других наш регион стал второй Родиной. Водителя с восточной внешностью, который работает  на 104 маршруте, знают, пожалуй, все. Ведь  Александр (многие уверены, что его так зовут) не пропускает ни одного маленького пассажира, чтобы не угостить конфеткой. И лишь единицам известно его настоящее замысловатое корейское имя. Знакомьтесь: свердловчанин Ким Ен Су.

Восток-Запад

– Я чистокровный кореец, и несмотря на то, что все меня знают как Сашу, имя мое Ен Су, – говорит мой собеседник. –  Фамилия – Ким, а вот отчества у нас нет. У моих родителей тоже необычные для славянского слуха имена. Отца зовут Ким Ку Ен, а маму – Ким Кэ Сун.

Родился я на Сахалине. В те годы это была закрытая  приграничная территория. Остров стал, можно сказать, открытым всем ветрам только с 90-х годов. На Дальнем Востоке корейцев немало, приблизительно процентов пять от всего населения, но большинство все-таки русские. Я с детства привык жить среди людей славянской национальности. Там у меня осталось много друзей, были корейцы, но в основном все же русские ребята. Да и родители, несмотря на то, что в метрике записали детей корейскими именами,  сестру Ден Э с детства называли Жанной, а меня  Сашей. Я как-то спрашивал у них, почему остановились именно на этом имени. Оказывается, именно Александр, означающий «защитник», имеет близкое значение имени Ен Су.

В Свердловск я приехал в далеком 1982 году, когда мне исполнилось 12 лет.  Строительство «Должанской-Капитальной» тогда гремело на весь Советский Союз, и отец решил переехать в этот город. Он устроился работать на новую шахту, вскоре перевез и всю семью. Ужиться с местным населением было несложно. Мы поселились в многоэтажном доме, и с детворой я подружился сразу, да и родителей приняли дружелюбно. Мы мирно жили среди русских, украинцев, белорусов.

А вот в школе поначалу ребята меня обижали. Из-за восточной внешности, часто придумывали обидные клички. Кем я только не был! Это на Сахалине в классе было корейцев по несколько человек, а тут я был один. Но я неконфликтный человек, так что со временем отношения с ребятами наладились.

Когда я пришел из армии, недолго трудился в шахте. Ну, а в основном работал водителем: на газели, на Камазах.  Сейчас вот вожу людей. На 104 маршруте я работаю пять лет.

Несмотря на то, что я по происхождению азиат, уже без малого сорок лет живу в Европе, так что чувствую себя больше европейцем.  Ведь я даже не знаю корейского языка. К тому же, мне известно, что корейские переселенцы, проживающие на Дальнем Востоке, говорят в основном на северо-восточном диалекте, который немного отличается от литературного  языка. Когда мы жили на Сахалине, родители  с бабушками и между собой нередко общались на корейском языке, а вот со мной и сестрой говорили по-русски. Но когда мы переехали на Донбасс, в семье звучала только русская речь.

В Свердловске все друзья у меня русские, хотя было и исключение. В 90-е годы я общался с фермером Геной-корейцем, который занимался выращиванием овощей.  В те годы корейцев здесь было уже достаточно много, но они приезжали-уезжали, а вот он жил здесь постоянно. Бизнес у него шел хорошо, пока он, к сожалению, не погиб.

Жена у меня русская. Когда корейцы создают семью,  мнение родителей учитывается обязательно. Корейские пары подбираются по принципу схожести семей. А вот мы с Татьяной – исключение, потому что представляем не только разные национальности, но и расы. Моим родителям невеста понравилась, и несмотря на то, что далеко не у каждой тещи зять кореец, новые родственники приняли меня очень хорошо. Так что никаких разногласий на этой почве никогда не было. У нас растет сын, ему 8 лет. Мы назвали его исконно русским именем – Владимир.

Человек, влюбленный в Сахалин: «Вулкан Тятя почти как на Березовке»

Мне очень хочется побывать на Сахалине, а вот на прародину как-то не тянет. Я не отказываюсь от своих корней, но считаю, что достойных представителей своего народа можно найти и на постсоветском пространстве. Не все знают, что в СССР среди других национальностей именно корейцы занимали первое место по количеству людей, которым присвоено звание Героя Социалистического Труда, и второе – по количеству людей с высшим образованием. Но самый знаменитый представитель моей национальности  – это обрусевший кореец, советский рок-музыкант Виктор Цой. Я с юности с удовольствием слушал его песни (особенно во время службы в рядах Советской Армии), при этом испытывал особую гордость за то, что мы с ним представители одного народа.

Несмотря на то, что Дальний Восток я считаю своей Родиной, Свердловск давно стал для меня родным городом, ведь большую часть жизни я прожил именно здесь.

Мясные Шарики

Традиционный быт корейцев устроен неприхотливо: они спят и едят на полу. Однако в моем детстве мебель у нас была, как у всех советских людей.  Когда мы жили на Дальнем Востоке, кровати были железные, на сетках, так что на циновках у нас никто не спал. Посуда в нашей семье была обычная, а вот вилок практически не было, мы ели палочками. Они были не только деревянными, но и металлическими. Чтобы не вредить здоровью, их покрывали лаком. Так что я и сейчас этим столовым прибором владею уверенно.

Основное меню корейской кухни составляют овощные блюда с острой приправой. Именно на их основе в начале века создавались новые, такие как морковь по-корейски. К такой еде я приучен с детства, так что жгучим перцем меня не испугаешь. Еще у нас всегда на столе был соевый соус (корейцы его делают тоже острым), а также традиционное корейское блюдо – капуста кимчи, которую у нас почему-то называли чимча. Это засоленная с острыми приправами пекинская капуста. Когда мы переехали сюда, ингредиентов на это блюдо не нашлось, потому что в те годы пекинскую капусту здесь никто в глаза не видел, все ели белокочанную.

Раньше любимым местом в Свердловске был район кинотеатра «Победа».  Потому, что тогда в кино ходили часто. Мы даже со школы убегали, чтобы попасть на сеанс. А вот сейчас больше тянет за город - мы любим отдыхать семьей в Астахово. Природа там красивая, и может удивить даже искушенного Сахилинскими видами человека.

Часто мама готовила молодые побеги папоротника (на Сахалине его не только солят, но и жарят). В отличие от капусты, это не огородная культура, и за ним приходилось идти  в лес. Вкус у него не сильно выраженный, поэтому тоже требует приправ.

Традиционными для корейцев являются блюда из собачатины. Я пробовал мясо этих животных, когда был уже взрослым человеком. Как ни парадоксально, это произошло именно здесь. Когда я пришел в гости к Гене, он меня и угостил. Вообще, для кулинарных целей корейцы выращивают собак специально – так же, как кур, кроликов, поросят. Он тоже держал в специальном вольере несколько собак именно для этого. Приготовить, конечно же, можно и бродячую собаку, но это негигиенично, да и блюдо из такого продукта будет не очень аппетитно пахнуть. Обязательной породы не придерживаются. Главное – условия содержания. В основном из мяса готовят гуляш.  Однако корейцы считают собачатину лечебной, а крепкий бульон помогает при многих заболеваниях (к примеру, при туберкулезе). Для меня это был гастрономический эксперимент, который в восторг не привел, так что супругу я решил в это не посвящать. Да и наваристый украинский борщ со свининой, который готовит моя жена, не променяешь ни на какую собаку. Еще очень люблю мясо по-французски на картофельной подушке в ее исполнении.

«Крещается раб Божий Александр»

Несмотря на то, что родители мои буддисты, я православный христианин. Правда, до определенного времени я считал себя атеистом. Но в моей жизни были моменты, когда я уверовал в Бога, и девять лет назад крестился.  Родители к такому решению отнеслись спокойно, потому что знали, что я хотел покреститься еще когда родился мой племянник, то есть тридцать лет назад. Но первой христианкой в нашей семье стала сестра, которая крестилась вместе со своим сыном. Я, наверное, ждал своего часа, и покрестился со своим чадом.

Как и другие, мы празднуем все светские и церковные праздники, а также Новый год по восточному календарю.  Елку корейцы не ставят. У нас это просто застолье в кругу семьи. Часто мы собираемся у мамы – она, слава Богу, жива, проживает в нашем городе. А вот отца, к сожалению, уже нет. Кстати, если свадьбы в своем большинстве проходят по местным традициям, то погребальный обряд выдержан в более строгих рамках. Хочу  сказать, что корейцев хоронят не в гробу. Усопшего заворачивают в простыню, и специальные служители культа его отпевают, после чего несут на кладбище. Могилы тоже оформляются немного по-другому. На Сахалине на корейских могилах просто стояли бетонные плиты. Отец мой умер здесь. Крест мы ему не ставили, только памятник.

Нам сложно было не с людьми, а с погодой. К ветрам и сырости мы привыкали долго. Несмотря на то, что Сахалин омывается морями, воздух там сухой, и погода комфортная. Если там  - 5°С я не замечал, то здесь замерзаю сильно.

Мы чтим память ушедших. Да и отец любил и нас, и маму.  Кстати, если в некоторых восточных странах отношение к женщине оставляет желать лучшего, то кореянка находится в равных правах с мужчиной.

На Востоке сильно развито уважение к старшим, просто на уровне почтения. Помню, как отец меня однажды сильно наказал за то, что я нагрубил кому-то из взрослых. Хотя я попросту «огрызнулся». Правда, тут еще сыграло советское воспитание. В те годы и здесь уважительнее относились к старшим. Вот мой сосед старше меня на десять лет: ни я, ни мои русские сверстники никогда не называли его на «ты». А сейчас такое отношение встречается редко. К примеру, когда я работаю на маршруте, от ребят, которые годятся мне в сыновья, нередко приходится слышать: «Останови здесь!».

Воспитывая сына, с раннего детства прививаю  ему корейские традиции. Хотя это не значит, что детей нужно постоянно держать в ежовых рукавицах. Их нужно любить, причем, не только своих. Вот заходит в автобус розовощекий малыш: как его оставишь его без внимания – рука сама тянется в карман, чтобы угостить его конфеткой. Я и сына стараюсь баловать, потому он у меня поздний ребенок.

Мой сын метис, и я хочу, чтобы он себя чувствовал не только русским, но и корейцем. Если он будет считать себя только корейцем, то думаю, жене это будет не очень приятно, а если 100 процентов русским – то мне. Но именно многонациональный Донбасс стал Родиной не только для него, но и для меня. Я хотел бы, чтобы мои дети и внуки жили и развивались именно здесь. Главное, чтобы были перспективы.

Лилия Голодок

Cледите за главными новостями ЛНР в Telegram, «ВКонтакте», «Одноклассниках».