Свердловск
10.05.2026  14:26
363

Пройдясь по городу, можно увидеть, что большинство заведений изменили иностранные названия на вывесках, а некоторые просто закрасили надписи. 

Слово предпринимателям

– Центральную вывеску мы поменяли еще летом в 2025 году. После того, как нам вручили предписание, что с 1 марта 2026 года в силу вступает закон о защите русского языка, – говорит Анастасия, работник «Суши-бара 181». – Также мы поменяли печать, потому что она была на иностранном языке. И, конечно же, визитки, листовки и меню заказывали новые, чтобы было написано по-русски. Во сколько это обошлось, точно не отвечу, но недешево. В основном наши посетители никак не реагируют на такие изменения. Они как ходили к нам, так и продолжают ходить. 

Далее мы отправились в супермаркет «MATRЁSHKA», где пообщались с администратором. 

– Название нашей сети супермаркетов – это зарегистрированный товарный знак, – говорит Анна. – И, естественно, вывеску менять мы не будем.

Владелец магазина, который находится в подвальном помещении ТЦ «Троянда» поменял не только вывеску, но и название.

– Я поменял вывеску до 1 марта 2026 года, – рассказывает Вадим. – У меня магазин имел другое название, которое с английского языка переводится как магазин ножей. Поэтому мне рекламщики просто сделали черную наклейку, которую я успешно наклеил на трафарет, и теперь мой магазин называется «Алтын». Получилось сделать все бесплатно, по знакомству.

Следующим объектом для инспектирования стала улица Косиора. Мы зашли пообщаться с предпринимателями в здание бывшей бани. На входе висит обновленный баннер, который принадлежит магазину «Моторуки». Мы направились туда. В магазине нас встретил продавец и охотно ответил на вопросы. 

– Когда в первый раз к нам в магазин пришла комиссия из администрации, мы сразу же поменяли вывеску, – говорит Денис. – Во сколько это обошлось, не знаю, нам работодатели не говорили. Через время представители комиссии нанесли еще один визит и сказали, что нужно сменить надпись на указателе, потому что на нем также был текст на иностранном языке.  Мы и этот вопрос решили. Но покупатели к нам приходят, независимо от надписи. Мне вообще кажется, что изменений никто не заметил. 

Здесь вывеску заменили

Далее мы поднялись на третий этаж, где большая часть помещений арендуют мастера красоты. Из всех кабинетов около 10 поменяли таблички. На остальных только следы от снятых вывесок. «ВЭ» зашел в кабинет наращивания ресниц.

– У меня табличка была с моими именем и фамилией, но только английскими буквами, и внизу написана ссылка на мою страничку в соцсети, – делится Светлана, которая в это время наращивала клиентке ресницы. – Как такового дискомфорта закон не доставляет, но в то же время не сильно удобно. Бывает, люди проходят мимо кабинета и, видя мои контакты на табличке, могут записаться на процедуру или проконсультироваться. Три года назад я за вывеску заплатила в районе 3000 рублей, а сейчас еще не узнавала, во сколько обойдется ее замена. Но заказывать все равно придется.

– Мне вообще англоязычные надписи не помеха, – говорит клиентка Анна. – Если мастер хороший, то я буду продолжать ходить к нему, независимо от того, на каком языке написано название. Единственное, что мастера теперь должны снова выложить определенную сумму, чтоб заказать визитки и вывески. 

Следующая точка – студия парикмахерских услуг. 

– Мы пока просто сняли вывеску, – делятся Юлия и Михаил. – Вернее, нам сняли и выписали штраф. Новую еще не заказывали. Мы интересовались ценами – самая простая неоновая стоит от 20000 рублей. Пока думаем, как сделать обновление. Количество клиентов абсолютно не убавилось. В основном все постоянные. Посетители говорят, что их никак не смущало название нашей студии на иностранном языке.

За очередными дверями находится студия маникюра.

– У меня табличка была с названием на английском языке, – говорит Инна. – Я ее сняла и заказала новую. Вот жду, когда изготовят. Цену мне озвучили в 9000 рублей. Это просто табличка без подсветки. Я отношусь к этому закону нормально, непредвзято и все понимаю. Мои клиенты особо не обращали внимание на название. Есть и такие, которые вообще не знают, как оно звучит, несмотря на то, что более четырех лет ходят ко мне на процедуры.

Переходим на улицу Дзержинского в парфюмерный магазин «ДОЗА», на котором буквально недавно была вывеска с названием на иностранном языке. 

– Скажу сразу, что покупателей после изменения вывески меньше не стало, – делится предприниматель Наталья. – Но по цене вышло дорого, даже с учетом того, что мы сами забирали и крепили конструкцию. Заказывали вывеску в Краснодаре. Цена каждой буквы – 15000 рублей, а плюс еще, если заказывать курьера, за нее отдельная цена на упаковку и, соответственно, саму доставку. Знаете, хорошо, что в названии только четыре буквы и у меня муж с золотыми руками, который предыдущую конструкцию демонтировал и установил новую. Если бы мы нанимали мастеров, то полностью материал и замена вышли бы более 100 тысяч рублей. Это я не говорю про визитки, которые у меня лежат. И что с ними теперь делать, не знаю.  В общем, мы хорошо потратились благодаря этим новшествам. На следующий год должны еще ввести «Честный знак». Не представляю, как это все будет выглядеть. На каждый флакон нужно клеить стикеры, регистрироваться в группе. Причем это все платно. Так что будет еще больше затрат. Хотелось бы, чтоб на принятии закона о запрете применения иностранных слов в названиях уже остановились, потому что предприниматели просто не выдерживают такого давления.

На центральном ранке также можно заметить, где до недавнего времени были рекламные вывески одежды и обуви на иностранном языке, теперь места пустуют. Некоторые заклеили названия цветной клейкой лентой, а некоторые закрасили обычной краской. Предприниматель Вера, которая торгует на вещевых рядах, говорит, что пока никаких обновлений делать не планирует. Постоянные покупатели и без вывески знают, где она находится. А заказывать новую, лишних денег нет. 

Мнение прохожих

– Мы считаем, что закон о чистоте русского языка крайне положительно влияет на общество, – делятся студенты медколледжа Ульяна и Константин. – Русификация – это хорошо. Потому, что мы граждане Российской Федерации и должны использовать только государственный язык. Тургенев сказал: «Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас».

– Честно говоря, меня это вообще не волнует, – комментирует Екатерина. – Мне без разницы, на каком языке вывески, надписи и как мы общаемся. Я не вижу в этом ничего плохого. Каждый человек должен сам выбирать, что ему удобнее и ближе. Если у нас не должно быть «иностранщины», то почему в школах и лицеях преподают английский язык.

Татьяна

– Лично я за то, чтобы вывески были на русском языке. Сейчас у нас много мигрантов из стран СНГ, но все они говорят по-русски. Зачем нам, русским, нужны иностранные слова и названия? – говорит Татьяна. – С такими новшествами наш город преображается, мне так кажется. Вот я, к примеру, хожу к парикмахеру, она вывеску не меняла, потому что изначально, несколько лет назад, когда открывала свое дело, выбрала название на русском языке. Теперь ей не нужно менять визитки и таблички. 

Евгения

– Это замечательно. Может быть, люди хоть так по-русски научатся читать, – говорит Евгения. – А, если без шуток, то я только за. Я живу в Ростове-на-Дону. Приятно, когда ты идешь по городу и в основном везде баннеры, вывески и таблички на русском языке. Видно, что это русский город. А раньше ходишь, как за границей, и зачастую не понимаешь, что и где. Я считаю, что этот закон давно нужно было принять.

Катя

– Я на вывески вообще не обращаю внимание, –  говорит Катя. – Но, если вопрос стоит в том, что лучше – иностранные названия либо русские, то, конечно же, нужно все делать на русском языке.

– Я думаю, что все надписи должны быть на русском, – говорит военнослужащий Сергей. – Особенно, когда находишься за рулем и нужно быстро прочитать указатель или вывеску. А на латинице пока прочитаешь – уже проедешь мимо. Да и вообще, я считаю, что, в каком ты государстве живешь, значит, такой язык и нужно применять. В Америке же не называют улицы, рестораны, кафе и магазины русскими названиями, кроме тех, которые находятся в русскоязычных кварталах. Почему же у нас иностранные названия модные? Поэтому, если ты русский, то должен быть русским во всем.

Алена Юрьева

Cледите за главными новостями ЛНР в Telegram, «ВКонтакте», «Одноклассниках».